Have you seen the rainbow recently?

the rainbow casts a spell on us.
my brain hurts a lot
読みたい本があって開いてみても全然進まないことが最近よくある。
目を閉じれば土星にだって行ける。リングの彼方にタイタンがぼんやり浮ぶのが見える。
自分は路傍の石。ごろごろ転がってる。
その度に自分は未熟者だと痛感する。
News had just come over, we had five years left to cry in
News guy wept and told us, earth was really dying
Five years, that's all we've got
目を閉じれば土星にだって行ける。リングの彼方にタイタンがぼんやり浮ぶのが見える。
自分は路傍の石。ごろごろ転がってる。
その度に自分は未熟者だと痛感する。
News had just come over, we had five years left to cry in
News guy wept and told us, earth was really dying
Five years, that's all we've got
Ponyo
崖の上のポニョのDVDを購入した。
去年の夏、既に映画館で観ているが、5歳の子供の気持ちになって(30歳の現実の自分を捨てるのは至難だし不可能なのだけれど)自宅の小さなテレビでじっくり観賞してみた。
初見で観た時は不思議なことだらけだけだなぁと思ったこの映画。
今、5歳の自分にはなんら不思議なことはなかった。
ある幾つかのシーンでカモメのジョナサンを思い出した。
金魚とカモメ、ポニョとジョナサン。不思議な共通点。
続けて英語字幕で観てみた。英語吹き替えはないので音声を消す。
既にストーリーや台詞を知っているせいもあるけれど、字幕は自分でもほとんど理解できる超簡単な英文だと気づいた。一瞬、自分の英語力が上がってる!と錯覚したがそれは過ちだ。
宗介とポニョの会話は日本語でもシンプルな会話ばかり。
そのあともう一回観た。さすがに疲れた。
去年の夏、既に映画館で観ているが、5歳の子供の気持ちになって(30歳の現実の自分を捨てるのは至難だし不可能なのだけれど)自宅の小さなテレビでじっくり観賞してみた。
初見で観た時は不思議なことだらけだけだなぁと思ったこの映画。
今、5歳の自分にはなんら不思議なことはなかった。
ある幾つかのシーンでカモメのジョナサンを思い出した。
金魚とカモメ、ポニョとジョナサン。不思議な共通点。
続けて英語字幕で観てみた。英語吹き替えはないので音声を消す。
既にストーリーや台詞を知っているせいもあるけれど、字幕は自分でもほとんど理解できる超簡単な英文だと気づいた。一瞬、自分の英語力が上がってる!と錯覚したがそれは過ちだ。
宗介とポニョの会話は日本語でもシンプルな会話ばかり。
そのあともう一回観た。さすがに疲れた。